Re: Дальнейшие переводы
Наличие всего двух переведённых глав как-то не вдохновляет :(. Кроме того, там достаточно специфическая тематика, так что прямой перевод с японского вряд ли выгорит.
Путевые заметки о поездке в Иокогаму за покупками, Хитоси Асинано и другое
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум «Кафе Альфа» → Другая манга → Дальнейшие переводы
Наличие всего двух переведённых глав как-то не вдохновляет :(. Кроме того, там достаточно специфическая тематика, так что прямой перевод с японского вряд ли выгорит.
Ой, долго. Да и переведено всего 2 главы...
Есть хорошие идеи? Навскидку - Usagi Drop?
А обязательно что-то такое слайс-оф-лайфовское?
Думаю, нет, если будут лучшие предложения.
Это должно быть что-то что всем захочется переводить. Чтобы не заставлять себя, а делать с удовольствием )
Usagi Drop гляну. И все пусть глянут.
А это не онгоинг?
Онгоинг. Мне не нравится.)
Я присматривался понемногу, ничего пока не нашёл путного.
«Maken X Another» думал переводить,
«Appleseed» вроде никто ещё не осилил.
Против Appleseed у меня особых возражений нет. Правда, у нас эту мангу уже дважды начинали переводить, так что нужно дополнительно решать, переводить ли её с самого начала или продолжить один из уже существующих переводов.
Это зависит от качества переводов. К тому же, как мне кажется, она давно полностью переведена. Нет?
На Аниманге только два неполных перевода.
Ясно.
Готов поддержать Usagi Drop. Манга хороша.
Ещё могу предложить Ryoshka Ryoshka от Yoshitoshi ABE (пока всего 8 глав). Да и вообще почти всё что угодно от ABE.
Или манхва Annarasumanara. На мой взгляд, она очень необычна.
А я бы почитал Черную Лагуну, а то на нее забили.
Я бы тоже с радостью, но это уж точно не наш формат.
Тогда мне нужен переводчик на нее.
А вывешивать куда станешь?
можно поговорить на старом сайте об этом, может там.
Смотри сам.
Форум «Кафе Альфа» → Другая манга → Дальнейшие переводы
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc