Re: Kabu no isaki
Что это вы чистовик не выкладываете, я все жду и жду, а его нет и нет, да и анлейтеры тоже что то не спешат, забросили что ли.
Путевые заметки о поездке в Иокогаму за покупками, Хитоси Асинано и другое
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум «Кафе Альфа» → Каб Исаки → Kabu no isaki
Страницы Назад 1 … 6 7 8 9 10 … 52 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Что это вы чистовик не выкладываете, я все жду и жду, а его нет и нет, да и анлейтеры тоже что то не спешат, забросили что ли.
Мог бы месяц назад у меня спросить.
Здесь http://gotlurk.net/files/4cba246924f86e … 244e55518d я увидел какую ту дополнительную главу, если скачаете, скиньте и мне.
Да нет. Это скорее всего самая первая глава. Ты время выкладки видел? 1033 дня тому назад. Сам посчитай, сколько это лет.
Похоже нлейтеры зашевелились 8 главу выпустили.
Это хорошо, Только вот Босс и седьмую пока не выложил. Бооооосс, ауууу.
07pre02 выкладывать?
то есть меня там всё устраивает, просто решил уточнить.
Да. Давно пора было это сделать. Там ничего менять и не стоит.
Вы используете неправильные типографские символы, вместо дефисов «-» должно быть тире «—», которое соответствует длине трех дефисов. Вместо дюймов «" "» — кавычки-ёлочки « ».
Хоть со своим уставом в монастырь и не ходят, но при разрыве реплик стоит, как мне кажется, перенять способ с многоточями: Бла-бла-бла… // …бла-бла-бла. (07-22)
ch07-p17
2 фрейм, должно быть «Нечестно!».
"Кавычки-ёлочки" не входят в состав используемого шрифта, это раз. При разрыве реплик мало кто использует многоточие, это два. На тире и дефисы народу уж и подавно наплевать, раз уж до сих пор никто ничего не говорил, это три.
З.Ы. Альзо, скрипт 8 главы Каба. Сейджик, дальше дело за тобой.
Ладно, чёрт с ними, с многоточиями. Хотя я считаю, что они очень сильно помогают воспринимать текст. Сразу ясно, куда бросить взгляд.
То, что чего-то нет в шрифте — не значит, что это повод делать неправильно.
Если лень возиться с символами, которые с клавиатуры так просто не наберешь, то поставить «типографскую раскладку Бирмана» и начать делать правильно — никогда не поздно.
Я из народа, мне не наплевать. Вы же для народа делаете? :) Ладно бы отговорка была «для себя».
Хех, а в конце кафеальфы мы начали использовать правиьлную типографику ))
Что за шрифт кстати? Там вроде в обоих трёх есть всё что нужно.
«»—–-…
Вы используете неправильные типографские символы, вместо дефисов «-» должно быть тире «—», которое соответствует длине трех дефисов. Вместо дюймов «" "» — кавычки-ёлочки « ».
Согласен. Раньше мы как-то об этом не задумывались. Я думаю, 8ю главу оформим по правилам.
Хоть со своим уставом в монастырь и не ходят, но при разрыве реплик стоит, как мне кажется, перенять способ с многоточями: Бла-бла-бла… // …бла-бла-бла. (07-22)
Вариант любопытный. Насколько мне известно, Истари Комикс, Неоманга и Эксмо как раз пользуются таким переносом. Так что не вижу никаких причин, чтобы не сделать так же. Вопрос скорее в том, как правильно это делать. Т.е. верно ли так разделять предложение. Если вам известна какая-то информация о стандартах при переводе, поделитесь пожалуйста.
ch07-p17
2 фрейм, должно быть «Нечестно!».
Верно. Поправил. Пока что прикреплю исправленную страничку к этому сообщению, а потом, как uni сможет, обновим архив на сайте.
И спасибо, что пишите нам об ошибках. Так мы можем их исправлять.
Вариант любопытный. Насколько мне известно, Истари Комикс, Неоманга и Эксмо как раз пользуются таким переносом. Так что не вижу никаких причин, чтобы не сделать так же. Вопрос скорее в том, как правильно это делать. Т.е. верно ли так разделять предложение. Если вам известна какая-то информация о стандартах при переводе, поделитесь пожалуйста.
Насколько я знаю, никаких конкретных правил касательно разрывов реплик в комиксах и т. п. нет, но символы разрывов используют. В английском это иногда тире. Что больше похоже на текст в комиксах? Субтитры, да. Стандарт какой-никакой есть: http://www.accurapid.com/journal/04stndrd.htm Пункты 4.1, 4.2.
Но конкретного правила по данному случаю в русском языке нет.
Руководствоваться можно общими правилами постановки многоточия: для обозначения незаконченности высказывания, перерывов в речи и т. п.
Эксмо? Разве? Что-то не припомню, потом посмотрю.
Истари и Неоманга — да.
И спасибо, что пишите нам об ошибках. Так мы можем их исправлять.
Можно на «ты». А, ты же не знаешь. Это я sirrozha в твиттере. ) Через этот форум на тебя как-то и наткнулся.
Можно на «ты». А, ты же не знаешь. Это я sirrozha в твиттере. ) Через этот форум на тебя как-то и наткнулся.
Я догадался, когда ты написал сюда про 3D модель кафе ;) Машинально пишу на "вы", типа деловая беседа, ответы на вопросы XD
А у Эксмо я пару раз встретил такие переносы. В частности только что полистал Drug-On, и там есть парочка.
Я догадался, когда ты написал сюда про 3D модель кафе ;) Машинально пишу на "вы", типа деловая беседа, ответы на вопросы XD
А у Эксмо я пару раз встретил такие переносы. В частности только что полистал Drug-On, и там есть парочка.
Это конечно всё красиво и приятно, но у меня некий диссонанс вызывает :)
Зафоловил sirrozha ))
Цоцо?
uni пишет:Зафоловил sirrozha ))
Цоцо?
Це twitter.)
Страницы Назад 1 … 6 7 8 9 10 … 52 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум «Кафе Альфа» → Каб Исаки → Kabu no isaki
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc