Re: Full Metal Panic Ikinari
Только не перестарайся с отдыхом...
Путевые заметки о поездке в Иокогаму за покупками, Хитоси Асинано и другое
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум «Кафе Альфа» → Другая манга → Full Metal Panic Ikinari
Страницы Назад 1 … 18 19 20 21 22 … 34 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Только не перестарайся с отдыхом...
на следующий месяц у меня должен быть отпуск, так что в этот период меня не будет в инете, что решим, приостановимся или что то еще выпустим?
Интересно, Сейдж уже проверил 5 и 6 главы, ничего переделывать не прейдется? Еще какие то главы сделаем?
5я глава.
125. В верхней части нижнего кадра над буквой "у" в "Фуух" видны артефакты от использования клонирования. Подчисти.
130. "А сам как считаешь-то?!" Убери пробелы вокруг дефиса.
6я глава.
184. "Вздох" Лучше оформить без кавычек другим шрифтом, которым оформляешь звуки (или как-то еще выделить). Чтобы было видно, что это звук, а не цитата, произнесенная Тидори.
188. Вместо "Сандзюро" написать "Отважный самурай", т.к. названия фильмов мы переводим. Вместо "он же" поставить союз "и" - это 2 разных фильма, "Рыжая борода" и "Отважный самурай".
Все кавычки на странице заменить на русские кавычки-ёлочки.
Понял, переделываем.
А кавычки-ёлочки это такие: <>, или такие: ^^
Такие: « »
"Отважный самурай"
А разве "Сандзюро" это не имя собственное?
Поправленная 5 глава http://narod.ru/disk/23830918000/FMPO_v01_ch05.zip.html
А так подходит, а то я их на клаве не нашел.
А разве "Сандзюро" это не имя собственное?
Собственное. Просто в российском прокате его перевели именно так. пруфлинк
На 130й в "А сам как считаешь-то?!" дефис какой-то длинный. Это случайно не тире вместо дефиса?
Посмотрю, и если что, поправлю.
Вот поправил, это так?
5 глава с этой же страницей http://narod.ru/disk/23907928000/FMPO_v01_ch05.zip.html
вот, кажется я разобрался с новогодними елками.
и 6 глава http://narod.ru/disk/24253260000/FMPO_v01_ch06.zip.html
Новые скрипты пока задерживаются. У меня траблы с переводом некоторых моментов, да и корректоры куда-то запропали...
Ясно.
Корректоры проявились. Полукровка загремел в больницу (в аварию попал), Его сестрица сказала. что никуда пропадать не собирается.
Надеюсь, успею за то время, что еще есть до отпуска, что то сделать.
А сколько осталось?
Приблизительно неделя, более детально сообщу когда будет уже соответствующая бумажка.
Ясно. И надолго сваливаешь?
Где то на 28 дней.
"Внезапно - стальная тревога!" - хороший буквальный перевод. Но не ближе ли по смыслу перевести Full Metal Panic как "Полная жесть!" :D
Страницы Назад 1 … 18 19 20 21 22 … 34 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум «Кафе Альфа» → Другая манга → Full Metal Panic Ikinari
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc