1

Тема: Remake Поездки в Йокогаму

Начало будет сильно напоминать тему "Новелла на основе Yokohama Kaidashi Kikou"...
Лазил я как-то по википедии. Залез на английскую ее часть, в статью о Хитоши (в русской статьи о ней нет вообще, непорядок, ну да ладно, не о том речь) и википедия пишет:

Список изданных работ:
# бла-бла-бла
# Yokohama Kaidashi Kikō (1994-2006, Afternoon)
# Yokohama Kaidashi Kikō Remake (2009-ongoing, Afternoon)

и ссылка... на чисто японский сайт, но с красноречивыми картинками.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hitoshi_Ashinano - вот википедия.
http://natalie.mu/comic/news/22136 - вот ссылка.

А теперь, внимание, вопрос: что это?!

2

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Ух ты!!! Вот это новость. Причём вышло то уже давно аж в октябре 2009.
Google translate:

Hitoshi 奈野 Ashi "buy Yokohama Kiko" new edition of Volume 1 and 2 will be released simultaneously on October 23. Each volume is published next month after month, it will be ten volumes.

"Yokohama buy travel" is from 1994 to 2006 Afternoon (Kodansha), was serialized in a cafe while waiting for the owner "Cafe Alpha" pattern depicting the life of a humanoid robot and its neighbors engaged in SF work. The book has been released all 14 volumes.

New edition's cover is an illustration drawn by appointment all 10 volumes. Full color pages are also included on the afternoon, which included the first "added bonus" that also includes scheduled.

Note that on October 23, in the afternoon at a series of reed 奈野 "grunt of the turnip," Volume 2 will be released simultaneously. Together also wants to check.

Похоже это десятитомник включающий в себя 14 томов оригинальной манги.

В остальном разница с оригинальным изданием непонятна. Осмелюсь предположить, что Асинано мог перерисовать всё под единый стиль.

3

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Осмелюсь предположить, что Асинано мог перерисовать всё под единый стиль.

Мне тоже так кажется, раз это не продолжение, а ремейк. К тому же в этом есть смысл: рисовка в первых томах не то, чтобы разительно, но отличается от более поздних.

В любом случае хочется это каким-либо образом достать, но пока что-то не вижу вариантов.

4

Re: Remake Поездки в Йокогаму

И никакой не remake, а вовсе переиздание, если верить сайту afternoon.
При нажатии на "почитать" на сайте в качестве пробника выдает всё ту же Йокогаму, и хорошо.
Перерисовывать ее было бы кощунством.
Даже для автора.

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Согласен. Самое обычное переиздание в виде десятитомника.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

6

Re: Remake Поездки в Йокогаму

К тому же тот же официальный сайт Afternoon называет Каб Исаки в числе онгоингов, да еще и на самом верху списка.
Гуглтранслейтор вчера впечатлил, обозвав его не иначе как Грунт в куб, а издания двух его томиков Грунт репы (1) и Репа крякнул (2).
А описание Иокогамы, оказывается, сводится к вот этому:
Alpha ждёт владельца прийдут, живя с просторным, милые роботы учавствовать в кафе.
Вот так.
Да не успел бы, наверное, Хитоси Асинано перерисовать 8 Томиков за полгода. Даже за год.

7

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Короче, дезинформация со стороны английской википедии.

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Вот, я купил первый том. Простое переиздание.
http://baron-vendredi.livejournal.com/5325.html
Включает в себя весь первый том предыдущего издания и второй вплоть до 11 главы.

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Ну так никто почему-то и не сомневался. Всё же первые томики оригинального издания тощеваты будут.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

10

Re: Remake Поездки в Йокогаму

Барон Пятница пишет:

Вот, я купил первый том. Простое переиздание.
http://baron-vendredi.livejournal.com/5325.html
Включает в себя весь первый том предыдущего издания и второй вплоть до 11 главы.

Поздравляю :)