121 (2009-05-25 22:38:16 отредактировано Al_Sleeper)

Re: Справочник Йокогамы

Inkelyad пишет:

Тот же Таапон уж очень напоминает прототип модуля долговременной Марсианской исследовательской экспедиции.

Или Венерианской - см. проекты терраформирования Венеры.

Stonecold пишет:

А вот и об Альфе.
Глава 9, стр 11. Альфа:
"It seems alpha types like me are kind of rare. So I was just called Alpha"
"Похоже модели альфа, вроде меня, встречаются нечасто. Поэтому меня назвали просто Альфа"

Тут, скорее всего, допущена мелкая ошибка в русском переводе. Читать следует:
"Похоже, модели альфа, вроде меня, встречаются нечасто. Поэтому меня просто называли Альфа"

122

Re: Справочник Йокогамы

Скорее не ошибка, а неотслеженная очепятка.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

123

Re: Справочник Йокогамы

Вообще то переводил навскидку с английского варианта. Так что именно ошибка, как ни обидно признавать :)

124

Re: Справочник Йокогамы

Нууу. Я больше ошибок при переводах леплю и ничего.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

125

Re: Справочник Йокогамы

Если принять, что у А7 с Сенсей есть некоторое единство, основанное на ментозаписях ее молодости, то выходит, при программировании пригодилась, в основном, страсть к новому и к исследовательской работе.
У Альфы - чистое любопытство, почти животный вариант поисковой деятельности.
Профессия Директора близка  прототипу.
У Коконэ, которая мотается курьером, "инстинкты Сенсей" проявляются поиском необычных личностей и в архивных изысканиях.
У Маруко - тягой к личной независимости( соло) и худ.творчеству.
Правда, Альфа, Директор и Коконэ демонстрируют мечту о полете, а Маруко - нет. Зато с летчиком переписывается...

126

Re: Справочник Йокогамы

YKK _14
Прасол А.Ф., в "Япония. Лики времени.", утверждает, что культ морских купаний в Японии так и не привился. Плавают в сезон, в городских переполненных бассейнах с голубой водой. На пляже ценят ветерок, помогающий переносить жару. В море, в основном, ребятня и молодежь, но и та предпочитает окультуренные пляжи. На диких пусто. Объясняют:"Соленая вода губам неприятна, песок всюду лезет" и т.п. признаки некомфорта.
Нелюбовь островитян к водным просторам... объясняет часть реплик :-) .
=> Сцены купания в YKK указывают на сохранение альфами  качеств, свойственных молодости?
Или усиливает впечатление от ее инаковости, добавляя любовь к воде?
Или всё ерунда, а Асинано сделал простую вставку про пикничок? Встречались ли в аниме и манге сцены плавания/купания? по характеру аналогичные нашему "пойдем на речку искупнемся", а? ( т.е.  горячие источники и поездки на Окинаву с классом не предлагать)

127

Re: Справочник Йокогамы

Купание в реках - сравнительно редко. Там реки либо горные (читай: быстрые/мелкие/холодные), либо прилично загаженные. Купание в море встречается чаще.

128

Re: Справочник Йокогамы

Al_Sleeper
купание в море в диких местах? ( ассоциации с речкой -  крутой, заросший берег, узенькая полоска песочка...)

129 (2009-09-26 20:35:40 отредактировано Al_Sleeper)

Re: Справочник Йокогамы

Посмотри, например, первую серию Narutaru. Я что-то не заметил там никаких особых признаков благоустройства в месте купания деревенских детей в море.
Купание в речке было, например, в Лете с Куу.

130

Re: Справочник Йокогамы

Al_Sleeper
Да, видимо, ничего экстравагантного. Спасибо.

131

Re: Справочник Йокогамы

По поводу вопроса о "кораблях" на главной странице сайта.
История #45 "Общий корабль", с38. (YKK 6-038). Альфа, беседуя с Макки, проводит первое сравнение тел с кораблями в манге. Возможно, оно связано с её персональным отождествлением, через интерфейс, возникшим при последнем запуске гидроплана.
История #110 - "Два корабля" - Макки + Такахиро, корабли не упоминаются.
YKK 130_12 - в английском варианте Одзи-сан опять-таки, заявляет: "But the old vessel's not big...".
и вот теперь #137. "Наши корабли". Логичное продолжение.

132

Re: Справочник Йокогамы

таракан - история # 29, с.92 - сон Такахиро, или биотехнология? "Постоянный посетитель", история #30 - не тот ли же самый, что #135?
По поводу возраста роботов. Похоже, дело еще позапутаннее.
история #025."Отпуск на курорте" 
Ведь это же Коконэ ностальгирует по временам, когда народ всегда толпился на пляжах! А Альфа - еще старше!! И, заведомо, обе моложе Сэнсей!!!
Либо ляп. Либо продолжительность жизни людей, заставших конец индустриальной эпохи и массовых отпусков, значительно больше современной нам. Либо коллапс был стремительным, и исчезновение городских огней, на которое ссылается Директор Альфа, выглядит "постепенным" только из стратосферы.

133

Re: Справочник Йокогамы

Про город моторов.
Хамамацу впервые  упоминается в главе "Тайфун" (YKK 062-02) , как слоган летающей лаборатории метеослужбы. "Мы Воздушная атака Хамамацу", самолет, ведущий репортаж о продвижении из его центра. Из чего следует, что самолетостроение и эксплуатация летного парка отнюдь не сводится к перебору старых запчастей. Во времена Молэна  "Охотников за тайфунами", в 1959 для той же цели использовались В-17. Плюс, широкое вещание с борта требует солидной электроники.
В  условиях точечного расселения роль авиации должна возрасти. Сразу вспоминаются 1930-е, когда зарождались авиатакси, "Летающие доктора", а корреспонденцию с крыш почтамтов некоторых городов США забирали автожиры. Учитывая размеры и геологию региона, ниша турбореактивной авиации невелика, так что пропеллер - разумный выбор. У вертолетов - чудовищные эксплуатационные расходы, планер самолетов дешевле и более долговечен.
Видимо,  альтернативы рассматривались - гидроплан "Мисаго", выдавший с Сенсей на борту 600 км/час ( и, на такой скорости, о гребень волны... байкеры фиговы) официально разрабатывался для преодоления 50 км океана - но этот вариант исчез вместе с планами восстановления прибрежной зоны.
Про идеологию подобного общества, а так же, почему у Альфы нет ни мобильника ни интернета, можно поговорить позже.

134

Re: Справочник Йокогамы

"Мисаго" не "гидроплан" а "Экраноплан". У него по идее максимальная высота устойчивого полета метров 5-6 должна быть, причем пофиг над сушей или водой, лишь бы поровнее.  Так что волнение ему особо не должно мешать. А вот эксплуатационные затраты, это да...

Возраст там вообще весьма смутно описан. Сам, все же склоняюсь к стремительности коллапса (техника еще долго работает после исчезновения людей, что объясняет постепенное пропадение огней), это вполне соответствует моей гипотезе эволюционного скачка человечества, оставившего после себя тех, кто не смог/не решился перейти на новую ступень развития.


С новым годом ;)

135

Re: Справочник Йокогамы

С Новым Годом!
А кто его разберет, экраноплан, экранолет... С тем же успехом можно спрашивать, где у него стартовый, а где маршевый движки.
Насколько понимаю, для экраноплана чем ниже, тем дешевле. Хотя определить высоту полета по манге не возьмусь, но, подумав, прихожу к выводу, что переход  экономики YKK на экранопланы многое бы объяснил. Например, чистое небо и океан при наличии условно импортных товаров, вроде кофе.
Проблем же принципиальных у экраноплана две.
Первая - системы автоматического управления на сверхмалых высотах, которые должны бы учитывать каждый фактор, для самолета значений не имеющий.
Вторая - птицы.

136

Re: Справочник Йокогамы

sch пишет:

С Новым Годом!
Первая - системы автоматического управления на сверхмалых высотах, которые должны бы учитывать каждый фактор, для самолета значений не имеющий.

В принципе, полёт на экране обладает определённой способностью к самостабилизации. У нас был случай, когда "Орлёнок" смог долететь до базы, даже почти полностью лишившись хвоста, с самолётами же такие случаи можно по пальцам пересчитать.

137

Re: Справочник Йокогамы

Al_Sleeper пишет:

У нас был случай, когда "Орлёнок" смог долететь до базы, даже почти полностью лишившись хвоста

Рассказы про самоподерживающий эффект сродни рассказам про плавный спуск вертолета с выключенным двигателем. Чистая правда, но большая удача. На которую рассчитывать не стоит.
О аварии экранолета читал у "Покровского и братьев".

138

Re: Справочник Йокогамы

Экраноплан (отечественный) действительно очень стабильная система. Случай с оторваным хвостом, действительн оимел место быть. Чиркануть крылом об воду практически невозможно, ибо вода ПРОГИБАЕТСЯ под подушкой создаваемой крылом. Экономичная высота полена экраноплана зависит от размера крыла. То есть чем больше экраноплан, тем на большая у него "крейсерская" высота. Лунь летает на 5-7 метрах, если я не ошибаюсь. Такая малютка как в Иокогаме должна на 1-2 метра от воды летать, вряд ли больше. Управление на сверхмалых высотах.... А накой оно? У "Орленка" его нет. У "Луни" и предположительно у "Каспийского монстра" его тоже нет. Над водой, больших неровностей нет, в острова и прочие детали рельефа видно заранее и облетается соответственно тоже без проблем.

139

Re: Справочник Йокогамы

Я бы предположил, что для "Мисаго" экономичная высота может достигать метра-полутора. IIRC, у отечественных экранопланов аналогичного размера она составляет от 40 до 80 см, но у них и скорость СУЩЕСТВЕННО ниже.

140 (2010-02-08 13:54:49 отредактировано Барон Пятница)

Re: Справочник Йокогамы

Почему сэнсэй, которая человек (стареет), подключается к «Мисаго» через кабель во рту? [4 том, стр. 67]