1

Тема: Дальнейшие переводы

Я смотрю, назревает. Потому создам-ка я опрос для посетителей. Но преже чем создам, давайте Ваши предложения.
Сам могу предложить только Aria и Aqua. Потому что мангу я почти не читаю и не знаю что ещё хорошего есть.

Re: Дальнейшие переводы

Годно. Вот только Акву Киноновцы переводят. Уверяют, что с японского и перевод не заморожен.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

3

Re: Дальнейшие переводы

Предлагаю взять несколько свежих вещей, выходящих в данный момент. Например Prunus Girl итп.
Акву и Арию все равно одобряю, несмотря на то, что их уже будет переводить другая группа.

4

Re: Дальнейшие переводы

Новую вещь было бы первеодить интересно. Но есть несколько нюансов.
Нужно найти хороший английский первод, с которого делать уже на русский. Найти приемлемые сканы. Ну и интерсеность на протяжении всей серии, чтобы не пришлось дропать.
Хотя, повторюсь: было бы здорово. Где посоветуете посмотреть новые манги? Кроме bakaupdates есть места?

Re: Дальнейшие переводы

www.stoptazmo.com

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

6 (2009-07-21 23:48:18 отредактировано mad_le_zisell)

Re: Дальнейшие переводы

По поводу Арии и Аквы я уже в аське говорил. Пока Киноновцы их переведут. Мы все по три раза состариться успеем. Они пятую главу Аквы еще в прошлом году зарелизили.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

7

Re: Дальнейшие переводы

Новые серии это зелененькие, а просто обновления это красненькие?

8 (2009-07-22 18:34:16 отредактировано Al_Sleeper)

Re: Дальнейшие переводы

www.mangatraders.com

Я тоже склоняюсь в пользу Аквы и Арии. Если русский перевод Аквы у конкурентов движется ТАК медленно, то могу попробовать сам ее перевести с английского - сейчас работой я не очень загружен. Правда, литературность перевода у меня не очень - я все-таки в основном технический переводчик.

Re: Дальнейшие переводы

А хрен его знает. У меня сейчас монитор вообще черно-беленьким кажет.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

10

Re: Дальнейшие переводы

Предлагаю еще как вариант "A.I. Ga Tomaranai" Акамацу Кэна. На пиндосском есть 24 главы. Всего их 55. Просил админа Аниманги помочь со сканами. Посмотрим, что скажет.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

11

Re: Дальнейшие переводы

mad_le_zisell пишет:

На пиндосском

Давай без оскорблений ;)

12

Re: Дальнейшие переводы

Prunus Girl про трапов? Жууть =) Но почитаю. Правда что-то еле-еле грузятся архивы.
mad_le_zissel - то что ты предлагал надоело главе на восьмой - начал пропускать страницы и пока отложил.
Из нового не нашёл пока ничего, что стоило бы обсудить. Так что пока Aqua\Aria =)

13

Re: Дальнейшие переводы

Еще "I love HS" довольно интересная, но пока всего доступно пара глав.
Я вот все думаю: Ария на 60 глав. Осилим? Они ведь немаленькие, каждая страниц по 30 кажется (много больше, чем главы Иокогамы)

14

Re: Дальнейшие переводы

Если меня вдруг не завалят работой, то с длиной самого перевода особых проблем быть не должно. Главное - чтобы потом было кому вычитать перевод и вставить текст в сканы.

15

Re: Дальнейшие переводы

Тогда, если все получится, надо будет распределить обязанности, кто переводит, кто вычитывает, кто делает эдит. И мы сможем работать быстро и четко (может даже по главе в неделю) :)

16

Re: Дальнейшие переводы

Ну это вряд ли. Перевод УГ получится. Я могу помогать с переводом Арии. Дайте мне несколько глав на перевод, я переведу. Только надо договориться о переводе имен и терминов. Чтобы не получилось как у Фаргуся с Фоллаутами. Потому что я буду по Поливанову переводить, сами понимаете. И не позволю менчять имена.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

17

Re: Дальнейшие переводы

uni пишет:

mad_le_zissel - то что ты предлагал надоело главе на восьмой - начал пропускать страницы и пока отложил.

И все равно я за мое предложение.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

18 (2009-07-28 12:28:25 отредактировано Sage)

Re: Дальнейшие переводы

mad_le_zisell пишет:

Перевод УГ получится.

Почему?

19

Re: Дальнейшие переводы

http://unii.ru/b/1243970536668.jpg

20 (2009-07-28 13:32:43 отредактировано mad_le_zisell)

Re: Дальнейшие переводы

Потому что. Недели маловато будет. Тем более, знаючи твою тягу к перфекционизму.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//