521

Re: Full Metal Panic Ikinari

Вот, скрипт девятой главы от корректорши.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

522

Re: Full Metal Panic Ikinari

ок я взял скрипт

523

Re: Full Metal Panic Ikinari

9гл 2т, не полная, не была переведена последняя стр. гл. http://narod.ru/disk/12392094001/FMPO_v … a.zip.html

524

Re: Full Metal Panic Ikinari

Всё там переведено. Страница 90 это уже глава 10.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

525 (2011-05-10 16:04:15 отредактировано Verder)

Re: Full Metal Panic Ikinari

разве, а не наоборот? Тогда хорошо, если так считает переводчик.

526 (2011-05-10 17:13:41 отредактировано mad_le_zisell)

Re: Full Metal Panic Ikinari

Я тут ещё раз просмотрел сканы, это на самом деле перебивка между главами. Типа того грызуна из первого тома. Вот её скрипт:

fmpo_v02_p090-091
Меня зовут Курц Вебер.
Но вы можете звать меня воителем любви, солдатом-жиголо.

На поле боя смерть мой извечный партнёр...
Именно поэтому воинам надо иногда расслабляться.
+звяк

И в такие моменты...
+шууух
Ха!
Я становлюсь хищником, вышедшим поохотиться на поля любви.

Бвахаха!
+Фух
Ааааай!

Прости.
Я Курц Вебер, солдат-жиголо. Я бью прямо в твоё сердце

И глупо было бы идти в бой, не подготовившись...
Поэтому я всегда полностью экипирован для акта любви.

Я не мог бы звать себя жиголо, если бы показал хоть одну слабость.

Хехехе.
Штаны надень!

Таким образом, его ошибка стоила ему титула "Жиголо".

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

527

Re: Full Metal Panic Ikinari

я взял недостающий перевод.

528

Re: Full Metal Panic Ikinari

mad_le_zisell ты не сверял с равами этот перевод, и вопросов по всей гл. нету?

529

Re: Full Metal Panic Ikinari

Сверял. Ты же видел пиндостанские сканы. Там половину текста вообще не разобрать. По главе у меня нет.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

530

Re: Full Metal Panic Ikinari

Ясно, хорошо.

531 (2011-05-13 11:19:31 отредактировано Verder)

Re: Full Metal Panic Ikinari

недостающая стр. из 9гл. 2т. Всю гл. с этой стр. выложу позже.

532

Re: Full Metal Panic Ikinari

9гл с добавленной недостающей стр. http://narod.ru/disk/13038204001/FMPO_v … a.zip.html

533

Re: Full Metal Panic Ikinari

Забрал. У меня никаких предъяв нету.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

534

Re: Full Metal Panic Ikinari

хорошо, дело теперь за Sage.

535 (2011-05-19 13:06:37 отредактировано mad_le_zisell)

Re: Full Metal Panic Ikinari

Вот. Скрипт 10-й главы.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

536

Re: Full Metal Panic Ikinari

ок беру скрипт

537

Re: Full Metal Panic Ikinari

пропущенных облаков нету?

538

Re: Full Metal Panic Ikinari

По идее не должно быть.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

539

Re: Full Metal Panic Ikinari

и все таки это случилось, нету перевода одного облака, и даже в лицухе нету, хотя в равах есть.

540

Re: Full Metal Panic Ikinari

Он не пропущен. Там написано "俺たちはっ" (Ore-tachi ha...), Состоит из кандзи "俺" (Орэ) и суффикса "Тати", который обозначает множественное число. Ну а значок хираганы "は" ("Ха", но транслитерируется обычно как "Ва") вообще определительное придаточное и своего значения не имеет. Фраза в баллоне в переводе означает банальное "Мы...". Просто содержимое двух баллонов  по таинственному повелению левой задней пятки либо эдитора либо переводчика совместили в один баллон. Подумай сам как эту фразу можно разбить на два.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//