61

Re: Full Metal Panic Ikinari

Новых глав, конечно же.

62

Re: Full Metal Panic Ikinari

mad_le_zisell пишет:

Оффтоп. Причем лютый

Согласен. Просто было любопытно.

Замечания к главе в основном к Verder:
005. Запятая после "Я учусь в старшей школе Дзиндай".
Меня не устраивает перенос слова "Отлично". Во-первых, по правилам перенос производится по слогам, т.е. "От-лич-но". Во-вторых, единственные в строке три буквы "чно" смотрятся плохо.  Попробуй уместить слово целиком. Иначе лечше заменить "отлично" синонимом.
Перенос слова "поздно": по правилам "позд-но".
Перенос слова "оторваться" в "Я так старалась оторваться...": "о-тор-вать-ся". Но один слог от слова в строке лучше не оставлять, т.е. не переносить "оторвать-ся" или "о-торваться".
Лучше ставить после "Внимание" запятую или восклицательный знак: "Внимание! Поезд на Синдзюку <...>" или "Внимание, поезд на Синдзюку <...>". И вместо "отходит" лучше "отправляется".

008. "Тебя просили остановить его! А не взрывать!" Лучше изменить разбиение слов по строкам (если будет помещаться):
"Тебя
просили
остано-
вить его!
А не взры-
вать!"

"А это тот самый парень, от которого я бежала." Нужно тире после "это".

009. Я бы попробовал уместить слово "Звонок" в одной строке без переносов. Можно уменьшить расстояние между буквами, оставив высоту шрифта. Это может быть незаметно, но возможно слово сможет уместиться. Или все де уменьшить шрифт.

"Ну в таком разе..." После "ну" запятая.

011. Попробуй поменять переносы в "Ты тормозить перестанешь?!" на
"Ты тор-
мозить
переста-
нешь?!"
Тут не уверен, но возможно получится сделать расположение слов более удачно.

Запятая после "кажется" в "Кажется, это одно из мест..."

012. "Берегись" можно попробовать написать покрупнее или увеличить расстояние между буквами. Слово кажется мелковатым на баллон текста.

Надо добавить парочку "о" в "Со-сукееее!". Опять же, иначе очень мало букв на баллон. И может быть крупнее шрифт.

013. "Это все он виноват" лучше писать в 2 строчки:
"Это все он
виноват!"
(Возможно слово "он" следует расположить на 2й строчке, посмотри сам.)

63

Re: Full Metal Panic Ikinari

Verder пишет:

Новых глав, конечно же.

Давай ты будешь поподробнее пояснять? Ладно? Потому что я по жизни матёрый слоупок, это раз, плюс. последнее, что я качал от Гуренн Дана была манга "Рубаки Эволюция Р", Это два.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

64

Re: Full Metal Panic Ikinari

SageТтебе отослать всю главу, на просмотр?

65

Re: Full Metal Panic Ikinari

mad_le_zisell Ты уже смотришь главу?

66

Re: Full Metal Panic Ikinari

А ты прислал? потому что я мыло не проверял.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

67

Re: Full Metal Panic Ikinari

Да я уже отправил.

68

Re: Full Metal Panic Ikinari

А, Вижу. Скачается, посмотрю, потом отправлю одному хорошему человеку на проверку, пусть выскажет своё мнение. Альзо, все томики на медиафайре. Спасибо портубразильцам.

http://www.mediafire.com/download.php?oqmdqznmwid
http://www.mediafire.com/download.php?wzm5rnn4vun
http://www.mediafire.com/download.php?tzj2oguczkj
http://www.mediafire.com/download.php?mzgyaxazmzk
http://www.mediafire.com/download.php?jiyyytjyz3a

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

69

Re: Full Metal Panic Ikinari

000a
Вписать русское название. Я его не зря переводил.

000b
Вписать синопсис. Он тоже не с горы взят.

002
Бомбы 2 и 6
Поменять размеры шрифта и переносы так, чтобы не выползало за края.

013
Второй фрейм. Вернуть на место звук возле руки Канаме.

016
"Он серьёзно?!" сделать под стиль РАВки, то есть большими буквами внахлёст (посмотри пример работы в анлейте), а то пропадает авторская идея. Расшифровку можно дать как в лицензии, маленькими буквами.

038
"Клац" поменять на "щёлк". Тут явно намёк на щелчок переключателя фазы.

Пока у меня всё. Ждём мнения человека.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

70

Re: Full Metal Panic Ikinari

А какой ник использовать для кредитса?

71

Re: Full Metal Panic Ikinari

Здешний.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

72

Re: Full Metal Panic Ikinari

Ясно.

73

Re: Full Metal Panic Ikinari

А если к обложкам из равок, добавить обложку из лицухи, с переводом, как считаешь?

74

Re: Full Metal Panic Ikinari

Не стоит придётся пояснять почему название переведено не так, как у пиндосов. А я зело ленив. Плюс, человечек сказал прогнать все ЧБ сканы с корректирующими слоями на предмет грязи. Плюс, всё то, что я сам тебе сказал. Другой человек будет только к вечеру, но он более профессионален, так что его мнению я доверяю больше.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

75

Re: Full Metal Panic Ikinari

Verder пишет:

SageТтебе отослать всю главу, на просмотр?

Да, высылай. Или можете после ваших совместных исправлений с mad_le_zisell выслать.

76 (2010-03-05 16:30:50 отредактировано Verder)

Re: Full Metal Panic Ikinari

Sage что то у меня твой емейл адрес не работает. Ты его сменил?


Все, воде отправил, так что лови у себя.

77

Re: Full Metal Panic Ikinari

Пришло. Будем смотреть.

78

Re: Full Metal Panic Ikinari

014 Лучше написать «болтается» вместо «качается», чтобы было понятно, что речь о руке, а не о Сагаре.
После «кажется» нужна запятая (в двух предложениях).
019 Не хватает звука выброшенного пистолета
Неправильный перенос слова «настырная»: «настыр-ная». Перенос всегда делается по слогам.
022 Неправильный перенос слова «учительница»: «учитель-ница».
023 Неправильный перенос слова «больно»: «боль-но»
025  Неправильный перенос слова «таскаешься»: «таска-ешься».
026 Опечатался, написав «разгребсти» вместо «разгрести». И переносить его надо будет так: «раз-грес-ти».
027 Фрагмент «так им и останется». Букву «и» не следует оставлять одну на строчке. Попробуй уместить «так им и» в одной строке.
031 Стоит поставить троеточие вместо двух точек в фрагменте «П.. правда?»
Троеточие в фразе «Амнезия ерунда» лучше поставить сразу после слова «ерунда», а не строкой ниже.
Будет понятнее, если вместо «взбодрится» написать «повеселеет» или подобное.
036  Неправильный перенос слова «обращаться»: «обра-щаться».
Предлог «с» в «с девушками нужно...» следует писать вместе со словом «девушки». Не оставляй его на предыдущей строке.
Неправильный перенос слова «понежнее»: «понеж-нее».
037 Запятая после «кажется».
Неправильный перенос слова «устанавливал»: «устанав-ливал».
038 Неправильный перенос слова «сатаршеклассница»: «старшекласс-ница» или «старше-классница».

Verder, если еще не смотрел, то посмотри вот это: http://animanga.ru/issues/mangaguide/balloon.asp
Суть в том, что ты часто не очень здорово вписываешь текст в облачка, оставляя по одной букве в строчке или составляя строчки с сильно разной длиной. В основном надо исходить из того, чтобы смотрелось красиво. Ты этому быстро научишься ^^

79

Re: Full Metal Panic Ikinari

2 Verder. Надобно бонусом добавить к главе страничку вот с этим фото: http://www.lki.ru/img/authors/Lensky.jpg
И надписью "Андрей Ленский 1972-2010. Светлая память." Хочется хоть так выказать своё уважение этому человеку. Сделай доброе дело?

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

80

Re: Full Metal Panic Ikinari

Второй чел высказал те же претензии к эдиту. Больше предъяв нет.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//