461

Re: Full Metal Panic Ikinari

uni а как насчет скачивания, много загрузок?

462

Re: Full Metal Panic Ikinari

mad_le_zisell а если отказаться от сверки по равам как в кабе, или не пойдет?

и Сейдж, когда ты проверишь главу?

463

Re: Full Metal Panic Ikinari

Не пойдёт. Слишком вольный в лицензии перевод.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

464

Re: Full Metal Panic Ikinari

Что же, все ясно.

465

Re: Full Metal Panic Ikinari

Verder пишет:

uni а как насчет скачивания, много загрузок?

>1000 загрузок FMP и >500 каба
Посетителей меньше, конечно, но по прямым ссылкам много загрузок идёт.

466

Re: Full Metal Panic Ikinari

Если так, то значит наша работа идет не в пустую.

467

Re: Full Metal Panic Ikinari

Цифры, кстати, наглядно показывают, что печатка Каба не пользовлась бы популярностью.    :(

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

Re: Full Metal Panic Ikinari

Да оно и само собой понятно, что нет смысла.

469

Re: Full Metal Panic Ikinari

Не стоит писать "Стальная тревога" вертикально - плохо смотрится. Просто поверни под 90 градусов.
000b Запятая после штабелями.
доморощенный с двумя н
002 Вроде бы день святого валентина, а не валентинов день
003 запятая после всмятку лишняя
005 запятая после кажется
запятая перед проведенных
016 также пишется в данном случае раздельно
запятая после "что ты солдат"
тире после обязанность
017 всё же не является вводным словом и не выделяется запятыми
Замени на "Тогда, наверное, тебе стоит соблюдать субординацию."
019 запятая после кажется
024 запятая после "чего я хотел"
025 запятая после людьми
026 всё же написано через букву ё. Но в других местах пишешь через е. Приведи всё к одному виду.
031 Запятая после ну
036 запятая перед "по нему и не скажешь"
037 Замени на "И всё же мне кажется, что иногда это нормально."
запятая после значит
038 после и вот запятая не нужна

Перевод не проверял.
Ребят, найдите себе постоянного корректора.

470

Re: Full Metal Panic Ikinari

Пытаюсь.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//

471

Re: Full Metal Panic Ikinari

Sage пишет:

Не стоит писать "Стальная тревога" вертикально - плохо смотрится. Просто поверни под 90 градусов.

Имеется ввиду повернуть сами буквы, я так понял.

Я взял.

472

Re: Full Metal Panic Ikinari

mad_le_zisell пишет:

Цифры, кстати, наглядно показывают, что печатка Каба не пользовлась бы популярностью.    :(

Закачки с продажами бумаги плохо коррелируют. Зависит от тиража, сети распространения и продвижения.

473

Re: Full Metal Panic Ikinari

Sage обложку я не трогал, так как в 1 томе сделано так же и ни кто не сказал что плохо читается, а вот поправленная глава http://narod.ru/disk/624437001/FMPO_v02_ch07c.zip.html

474

Re: Full Metal Panic Ikinari

Verder пишет:

Sage обложку я не трогал, так как в 1 томе сделано так же и ни кто не сказал что плохо читается

Тогда рекомендую переделать обе обложки.

475

Re: Full Metal Panic Ikinari

Кто будет перезаливать первый том в десятый раз.

476

Re: Full Metal Panic Ikinari

Verder пишет:

Кто будет перезаливать первый том в десятый раз.

Когда-нибудь перезальем, это лишь вопрос времени. Однако не хочешь — не делай, никто не принуждает.

477

Re: Full Metal Panic Ikinari

Кроме обложки, вопросы еще есть по этой главе? Хорошо, я изменю обложку и покажу отдельной стр. что бы узнать так или нет.

478

Re: Full Metal Panic Ikinari

Вот я переделал обложку, подходит?

479

Re: Full Metal Panic Ikinari

Лучше. Еще лучше — это чтобы слова «стальная» и «тревога» были отформатированы не по левому краю, а по центру. А то буква «я» в слове «стальная» свисает.

480

Re: Full Metal Panic Ikinari

Согласен. Смотрится лучше, но отформатировать лучше по центру.

When he ride, ride, rides into your life*//You know that nothing will be the same.//Don't try to hide//You can't escape the fate he brings to you//Midnight rider, midnight rider//